Rapporter des paroles à l’impératif

Gramática francesa (Ver todos)

Quer melhorar o seu inglês? Faça o teste de nosso curso de francês online.

Rapporter des paroles à l’impératif

Lembrete: quando relatamos palavras ou pensamentos, geralmente mantemos o mesmo verbo conjugado.
Est-ce que vous irez à l’anniversaire de Victor ?
Você vai ao aniversário de Victor?
Je vous demande si vous irez à l’anniversaire de Victor.
Estou te perguntando sevocê vai ao aniversário de Victor.
J’ai perdu mes clés.
Eu perdi minhas chaves.
Gérard dit qu’il a perdu ses clés.
Gérard disse que ele perdeuas chaves.

Mas quando as palavras ou pensamentos estão inicialmente no imperativo (usado para dar instruções ou ordens), usamos ‘de’ seguido do infinitivo
Laissez-moi tranquille !
Me deixe em paz/tranquilo!
Il nous demande de le laisser tranquille.
ELe está pedindo para nósdeixarmos ele em paz/tranquilo.
Ne reviens jamais !
Eu não voltarei jamais!
Il m’a prié de ne jamais revenir.
Ele me pediu paranunca mais voltar.
Asseyez-vous !
Sente-se!
Il vous dit de vous asseoir.
Ele está te pedindopara sentar.

Nota: Também podemos usar o infinitivo para evitar a repetição do sujeito.
Je suis malade.
Eu estou doente.
Il affirme être malade / qu’il est malade.
Ele declara que está doente.
J’ai attendu trois heures.
Eu esperei por três horas.
Elle dit avoir attendu / qu’elle a attendu trois heures.
Ela disse que esperou três horas.


Ainda tem dificuldades com 'Rapporter des paroles à l’impératif'? Quer melhorar o seu inglês? Faça o teste de nosso curso de francês online e receba uma avaliação de nível grátis!


Você tem um truque para lembrar essa regra? Alguma dica para evitar erros com 'Rapporter des paroles à l’impératif'? Compartilhe com a gente!