Quand utiliser l’eau, d’eau et de l’eau ?

Gramática francesa (Ver todos)

Quer melhorar o seu inglês? Faça o teste de nosso curso de francês online.

Quand utiliser l’eau, d’eau et de l’eau ?

•  Usa-se de l’eau para se referir a uma quantidade indeterminada:
Je voudrais de l’eau fraîche. Eu queria água fresca (não sabemos a quantidade de água)
Il y a de l’eau ? Tem água?

D’eau é usado nos seguintes casos:

•  Quando a quantidade é determinada:
Je voudrais un verre d’eau. (quantité = 1 verre) Gostaria de um copo d’água.
Voici un litre d’eau. Aqui está um litro de água.

•  Com advérbios de quantidade :
Il y a beaucoup d’eau, un peu d’eau, trop d’eau, assez d’eau. Há muita/um pouco/bastante água.

•  Com frases negativas :
Il n’y a pas d’eau. Não há água.

•  Como complemento de um nome ou de um adjetivo :
une chute d’eau uma cachoeira, une trombe d’eau uma tromba d’água, plein d’eau muita água, etc.

Usamos o artigo definido l’ quando falamos de l’eau como uma entidade ou como referência a ‘toda água presente’.
J’aime l’eau ! Eu gosto de água!
L’eau de la rivière est sale. A água do rio é suja.
Tu as pris l’eau ? (= tu as pris toute l’eau prévue ?) Você pegou a água? (=Você pegou toda a água?)


Ainda tem dificuldades com 'Quand utiliser l’eau, d’eau et de l’eau ?'? Quer melhorar o seu inglês? Faça o teste de nosso curso de francês online e receba uma avaliação de nível grátis!


Você tem um truque para lembrar essa regra? Alguma dica para evitar erros com 'Quand utiliser l’eau, d’eau et de l’eau ?'? Compartilhe com a gente!