Quand utiliser l’eau, d’eau et de l’eau ?

Gramática francesa (Todos Gramática francesa)

Quer melhorar o seu inglês? Faça o teste de nosso curso de francês online.

Quand utiliser l’eau, d’eau et de l’eau ?

•  Usa-se de l’eau para se referir a uma quantidade indeterminada:
Je voudrais de l’eau fraîche. Eu queria água fresca (não sabemos a quantidade de água)
Il y a de l’eau ? Tem água?

D’eau é usado nos seguintes casos:

•  Quando a quantidade é determinada:
Je voudrais un verre d’eau. (quantité = 1 verre) Gostaria de um copo d’água.
Voici un litre d’eau. Aqui está um litro de água.

•  Com advérbios de quantidade :
Il y a beaucoup d’eau, un peu d’eau, trop d’eau, assez d’eau. Há muita/um pouco/bastante água.

•  Com frases negativas :
Il n’y a pas d’eau. Não há água.

•  Como complemento de um nome ou de um adjetivo :
une chute d’eau uma cachoeira, une trombe d’eau uma tromba d’água, plein d’eau muita água, etc.

Usamos o artigo definido l’ quando falamos de l’eau como uma entidade ou como referência a ‘toda água presente’.
J’aime l’eau ! Eu gosto de água!
L’eau de la rivière est sale. A água do rio é suja.
Tu as pris l’eau ? (= tu as pris toute l’eau prévue ?) Você pegou a água? (=Você pegou toda a água?)


Ainda tem dificuldades com 'Quand utiliser l’eau, d’eau et de l’eau ?'? Quer melhorar o seu inglês? Faça o teste de nosso curso de francês online e receba uma avaliação de nível grátis!


Você tem um truque para lembrar essa regra? Alguma dica para evitar erros com 'Quand utiliser l’eau, d’eau et de l’eau ?' (Gramática francesa)? Compartilhe com a gente!