Le passé antérieur

Gramática francesa (Ver todos)

Quer melhorar o seu inglês? Faça o teste de nosso curso de francês online.

Le passé antérieur

Le passé antérieur é muito formal, usada principalmente na literatura. Sem correspondente em português.
« Quand ils eurent revêtu leurs habits, on les mena à l’autre coin du préau. » "Uma vez que eles colocaram ("tiveram colocado") suas roupas, eles foram levados para o outro canto do pátio (da prisão). (Victor Hugo, Le Dernier Jour d’un condamné)

Le passé antérieur é formado com o verbo être ou avoir no passé simple + o particípio passado do verbo principal.
manger → j’eus mangé comer → eu tinha comido
finir → ils eurent fini terminar → eles tinham terminado
aller → nous fûmes allés ir → nós tínhamos ido
se coucher → vous vous fûtes couchés (ir) deitar-se → vocês tinham ido se deitar

Le passé antérieur é frequentemente usado:
•  após termos como quand, après que, dès que, lorsque, etc. (quando / uma vez que, depois que, assim que, etc).
« Quand ma mère eut bordé le petit Paul, elle vint me donner le baiser du soir. » Depois que minha mãe ajeitou o Paulinho na cama, ela veio e me deu um beijo de boa noite.
« Lorsque j’eus fait vingt mètres, je m’arrêtai. » Tendo andado vinte metros, parei.
(Marcel Pagnol, La Gloire de mon père)

•  para indicar uma ação passada que ocorreu antes de outra quando o verbo principal usar o passé simple.
Il sortit précipitamment de chez lui une fois que son frère l’eut appelé. Marcel deixou seu lugar imediatamente, uma vez que seu irmão o chamou (seu irmão chamou, então Marcel deixou seu lugar).



Ainda tem dificuldades com 'Le passé antérieur'? Quer melhorar o seu inglês? Faça o teste de nosso curso de francês online e receba uma avaliação de nível grátis!


Você tem um truque para lembrar essa regra? Alguma dica para evitar erros com 'Le passé antérieur'? Compartilhe com a gente!