La concordance des temps quand le verbe principal est au futur

Gramática francesa (Ver todos)

Quer melhorar o seu inglês? Faça o teste de nosso curso de francês online.

La concordance des temps quand le verbe principal est au futur

Regras sobre a sequência de verbos conjugados (la concordance des temps) se aplicam a frases contendo dois verbos. Quando o verbo principal (na oração principal) estiver no futuro (futur simple ou future proche) o outro verbo (na oração subordinada) segue as seguintes regras:
•  para ações que acontecem anteriormente à ação principal, usamos:
-- verbos no passado
Tu penseras à ce que je t’ai dit ? futur passé composé Você vai pensar no que eu te disse?

- O tempo presente, quando se faz referência ao momento atual
Ils récolteront demain ce que nous plantons aujourd’hui. futur présent Eles vão colher amanhã o que nós estamos plantando hoje.

- o futur antérieur para um evento futuro que acontecerá antes da ação principal. Observe que, diferente do português, o francês usa o futuro depois de quand (ao passo que em português usemos o subjuntivo)
Victor reviendra quand il aura terminé son livre futur futur antérieur Victor voltará quando ele terminar o livro dele (= primeiramente ele vai terminar o livro dele, então ele voltará).



•  para duas ações simultâneas, usamos:
-- o futuro. Observe: como vimos antes, diferentemente do francês, usamos em português o subjuntivo e não o futuro após "quando".
Tu parleras français quand tu seras en France. futur futur Você vai falar francês quando estiver na França.

- O tempo presente para verdades gerais ou em frases que usam si.
Je leur dirai que je suis une amie de Victor. futur présent Eu direi a eles que sou um amigo do Victor.
J’irai te chercher si tu m’appelles. Eu vou buscar você se você me ligar. (=Eu vou te buscar quando você me ligar)



•  para uma ação consecutiva à ação principal, usamos:
- o futur simple ou futur proche
Ce soir je t’expliquerai pourquoi je vais travailler à Paris. futur futur proche Hoje à noite eu contarei para você por que vou trabalhar em Paris.

- o conditionnel présent para algo que pode acontecer
Je prendrai mon manteau au cas où il ferait froid. futur conditionnel présent Eu vou pegar meu casaco, caso fique frio.




Ainda tem dificuldades com 'La concordance des temps quand le verbe principal est au futur'? Quer melhorar o seu inglês? Faça o teste de nosso curso de francês online e receba uma avaliação de nível grátis!


Você tem um truque para lembrar essa regra? Alguma dica para evitar erros com 'La concordance des temps quand le verbe principal est au futur'? Compartilhe com a gente!