faire la bise : op de wang kussen
In Frankrijk is faire la bise (een kus op de wang geven) een vorm van begroeting. In het algemeen begroeten we bekenden en collega's (soms) met een kus. Als we in een zakelijke context iemand voor het eerst ontmoeten, kunnen we volstaan met het geven van een hand.
ils se font la bise : zij kussen elkaar op de wang
  • "bises.wav des Français qui se font la bise (même les hommes se font parfois la bise)."
  • "bises.wav des Français qui se font la bise (même les hommes se font parfois la bise)."
  • "Mais j’aime faire la bise, la bise aux hippies."

Heb je nog steeds moeite met 'Faire la bise'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!



Dit zeggen onze cursisten over ons:

Plezier

         

Ik vind het leuk om mijn Franse taalcursussen online te volgen. Ongeveer tien minuten per dag is genoeg... Bedankt!

Innovatief

         

Ik hou van jullie innovatieve methode om een taal te leren en tegelijkertijd plezier te hebben!

Uniek

         

Jullie methode is uniek! De cursussen hebben mij geholpen om vooruitgang te boeken en vol vertrouwen naar mijn uitwisselingen in het buitenland te gaan.

Vooruitgang

         

Gymglish heeft me in staat gesteld mijn mondelinge en schriftelijke vaardigheden in het Frans te verbeteren. Een dagelijkse routine die ik niet zou willen missen!

Meer getuigenissen.

Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Faire la bise' te voorkomen? Deel hem met ons!

Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.