(Fais-le) alors : (Doe het) dan
(Des fraises) ou alors (une pomme) : (Aardbeien) of misschien (een appel)
- "Le spectateur : Alors... qu’est-ce que je vais regarder ce soir ?"
- "Gérard : Alors maintenant, mon petit Marcel, dém%#@!"
- "Ou alors Paris, car les passants laissent souvent des souvenirs sur les tombes : des mots doux, des mégots, ou encore des chaussettes orphelines – bien plus joli que les chrysanthèmes, mortellement ennuyeux."
- "- Alors je demande le 440... 2 ?"
- "Muriel : Rendez-vous demain, alors ?"
- "- Alors ces demoiselles, là, qu’est-ce que je leur sers ?"
- "Installez-vous alors sur un nénuphar et admirez la vue."
- "Alors quand on veut s’intégrer, la moindre des choses, c’est de gommer son accent."
- "Alors par contre attention, hein : parfois se n’est ni COD ni COI, ça, c’est pour les verbes essentiellement pronominaux."
- "Service client : Alors, deux options : soit on vous donne 50 euros, soit on vous communique l’adresse des descendants du conducteur responsable, pour que vous puissiez aller les insulter."
Heb je nog steeds moeite met 'Alors'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!
Dit zeggen onze cursisten over ons:
Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Alors' te voorkomen? Deel hem met ons!
Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.