De passieve zin

De passieve zin wordt gevormd met het vervoegde werkwoord ĂȘtre + en het voltooid deelwoord van het hoofdwerkwoord. Être wordt vervoegd in dezelfde tijd als die van de actieve vorm.

Le chat mange la souris. (mange = prĂ©sent de l’indicatif) → La souris est mangĂ©e par le chat. (est = prĂ©sent de l’indicatif) De kat eet de muis. (mange = (onvoltooid tegenwoordige tijd) → De muis wordt gegeten door de kat. (est = (onvoltooid tegenwoordige tijd)
Le chat a mangĂ© la souris. (a mangĂ© = passĂ© composĂ©) → La souris a Ă©tĂ© mangĂ©e par le chat. (a Ă©tĂ© = passĂ© composĂ©) De kat heeft de muis gegeten. (a mangĂ© = passĂ© composĂ©) → De muis is gegeten door de kat. (a Ă©tĂ© = passĂ© composĂ©)
Le chat mangera la souris. (mangera = futur simple) → La souris sera mangĂ©e par le chat. (sera = futur simple) De kat zal de muis eten. (mangera = onvoltooid verleden toekomende tijd) → De muis zal gegeten worden door de kat.(sera = onvoltooid verleden toekomende tijd)

Merk op dat in de passieve vorm het voltooid deelwoord altijd moet overeenstemmen met het onderwerp.

 Le chat mangera la souris. → La souris sera mangĂ©e par le chat. De kat zal de muis eten. → De muis zal gegeten worden door de kat.
Le chat mangera les souris. → Les souris seront mangĂ©es par le chat. De kat zal de muizen eten. → De muizen zullen gegeten worden door de kat.

Opmerking: De lijdende vorm wordt alleen gebruikt met werkwoorden die niet worden gevolgd door een voorzetsel. Voorbeeld: ouvrir une porte (een deur openen), manger une glace (ijs eten), lire un livre (een boek lezen), acheter des fruits (fruit kopen) etc. Deze werkwoorden kunnen niet worden gebruikt in de lijdende vorm: parler Ă  (praten met), avoir besoin de (nodig hebben), partir pour (vertrekken naar) etc.

Solange a achetĂ© 12 pommes → 12 pommes ont Ă©tĂ© achetĂ©es par Solange (on dit acheter quelque chose) Solange bought 12 apples → 12 zijn gekocht door Solange (we zeggen acheter quelque chose)
Fabienne parle à Bertrand → pas de forme passive possible, car on dit parler à quelqu'un Fabienne praat met Bertrand → geen lijdende vorm mogelijk, we zeggen parler à quelqu'un


Heb je nog steeds moeite met 'De passieve zin'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze Franse les online en ontvang een gratis niveaubeoordeling!

Dit zeggen onze cursisten over ons:

Plezier

         

Ik vind het leuk om mijn Franse taalcursussen online te volgen. Ongeveer tien minuten per dag is genoeg... Bedankt!

Innovatief

         

Ik hou van jullie innovatieve methode om een taal te leren en tegelijkertijd plezier te hebben!

Uniek

         

Jullie methode is uniek! De cursussen hebben mij geholpen om vooruitgang te boeken en vol vertrouwen naar mijn uitwisselingen in het buitenland te gaan.

Vooruitgang

         

Gymglish heeft me in staat gesteld mijn mondelinge en schriftelijke vaardigheden in het Frans te verbeteren. Een dagelijkse routine die ik niet zou willen missen!

Meer getuigenissen.

Schaaf je Frans bij en test Frantastique, cursus Frans online.