Les particularités de la forme passive

Gramática francés (Todos Gramática francesa)

¿Quieres mejorar tu francés? Haga la prueba de nuestro curso de francés en línea.

Les particularités de la forme passive

Recordatorio: la voz pasiva se forma con el auxiliar être + participio.
Gérard Therrien dirige l’AIGF.
Gérard Therrien dirige la AIGF.
L’AIGF est dirigée par Gérard Therrien.
La AIGF es dirigida por Gérard Therrien.

En la forma pasiva, a veces al verbo le sigue un complemento introducido por par (por).
Victor a été décongelé par Muriel et Marcel Víctor fue descongelado por Muriel y Marcel (forma activa: Muriel et Marcel ont décongelé Victor)
L’affaire est suivie par la police El caso es seguido por la policía (forma activa: La police suit l’affaire)

Cuando no se sabe quién realiza la acción, no hay complemento. En la forma activa, usaríamos on o quelqu’un​.
Hier soir, du bruit a été entendu dans la rue Anoche, un ruido se oyó en la calle - no sabemos quién lo oyó. La forma activa sería: on a entendu du bruit dans la rue.
Mon sac a été volé Me han robado el bolso - no sabemos quién lo robó. La forma activa sería: on a volé mon sac o quelqu’un a volé mon sac.
Une décision importante a été prise Se ha tomado una decisión importante - el énfasis se hace en la decisión, no en quien la toma.

Nota:
•  Cuando el sujeto de la forma activa es un pronombre personal, no podemos formar la pasiva.
Je bois du café Bebo café no podemos decir: Du café est bu par moi
Il suit l’affaire Él sigue el caso no podemos decir: L’affaire est suivie par il.

•  En la forma pasiva, se distingue entre el sujeto que recibe la acción (antes del verbo) y el sujeto que realiza la acción (después del verbo) y es introducido por par. Gramaticalmente, el sujeto que realiza la acción es el ‘sujeto agente’.

Aún tienes dificultades con 'Les particularités de la forme passive'? ¿Quieres mejorar tu francés? Haga la prueba de nuestro curso de francés en línea y reciba una evaluación de nivel gratis!


¿Tienes un truco para recordar esta regla? ¿Algún consejo para evitar errores con 'Les particularités de la forme passive' (Gramática francesa)? ¡Comparte con nosotros!