Le futur proche dans le passé

Gramática francés (Ver todos)

¿Quieres mejorar tu francés? Haga la prueba de nuestro curso de francés en línea.

Le futur proche dans le passé

Nota: el futur proche se forma usando el presente del verbo aller + infinitivo. Se usa para describir acciones que pasaran en un futuro próximo.
Attention ! Le verre va tomber ! ¡Cuidado! ¡Se va a caer el vaso!
Je vais rester à Paris pendant trois ou quatre ans. Voy a quedarme en París tres o cuatro años.



Usamos el futur proche dans le passé (el futuro próximo anterior) para describir acciones pasadas que no han ocurrido todavía en el momento de la acción principal.
Je ne savais pas que tu allais dormir toute la journée. No sabía que ibas a dormir todo el día. (“tu allais dormir” ocurre después de “je ne savais pas”)
Marcel n’avait pas compris que nous allions rentrer à pied. Marcel no había entendido que íbamos a volver a pie.

El futur proche dans le passé se forma con el verbo aller en imperfecto conjugaison + infinitivo.
rester → nous allions rester íbamos a quedarnos
être → vous alliez être íbais a ser/estar
se marier → ils allaient se marier iban a casarse

Nota:
Es normal sustituir el futur proche dans le passé por un verbo en condicional.
Victor avait dit qu’il allait m’appeler le lendemain. → Victor avait dit qu’il m’appellerait le lendemain.
Victor dijo que iba a llamarme al día siguiente → Victor dijo que me llamaría al día siguiente.


Aún tienes dificultades con 'Le futur proche dans le passé'? ¿Quieres mejorar tu francés? Haga la prueba de nuestro curso de francés en línea y reciba una evaluación de nivel gratis!


¿Tienes un truco para recordar esta regla? ¿Algún consejo para evitar errores con 'Le futur proche dans le passé'? ¡Comparte con nosotros!