Le conditionnel passé

Gramática francés (Ver todos)

¿Quieres mejorar tu francés? Haga la prueba de nuestro curso de francés en línea.

Le conditionnel passé

Uso

El conditionnel passé suele usarse igual que el condicional compuesto en español ‘habría + participio’, aunque también corresponde a otras formas compuestas en español. Se emplea para:

•  acciones que podrían haber ocurrido, pero no tuvieron lugar; algo de lo que nos arrepentimos o que nos reprochamos.
J’aurais tellement aimé aller au Pérou ! ¡Me habría gustado tanto ir a Perú!
Thierry aurait pu être un grand artiste. Thierry podría haber sido un gran artista.
Vous auriez dû me prévenir de votre arrivée ! Tendría que haberme avisado de su llegada.

•  para situaciones hipotéticas del pasado, con la construcción Si + plus-que-parfait conditionnel passé . Equivale a la construcción ‘si + hubiera o hubiese + participio condicional compuesto’.
Si nous n’avions pas décongelé Victor, nous n’aurions jamais réussi la mission. Si no hubiésemos descongelado a Victor, la misión jamás habría salido adelante.
Si j’avais su qu’il allait pleuvoir, j’aurais pris mon parapluie. Si hubiera sabido que iba a llover, habría cogido mi paraguas.


•  una supuesta información (se utiliza sobre todo en los medios de comunicación).
L’accident aurait fait 10 morts. El accidente habría causado 10 muertos.
La rumeur dit que Victor Hugo ne serait pas mort. Según los rumores, Victor Hugo no estaría muerto.

Construcción

El conditionnel passé es un tiempo compuesto. Se construye con el condicional del verbo auxiliar avoir o être + el participio del verbo principal.
Si tu ne les avais pas réveillés, ils auraient dormi jusqu’à midi. Si no les hubieses despertado, habrían dormido hasta mediodía.
Sans Muriel, ils ne seraient pas arrivés à l’heure. Sin Muriel, no habrían llegado a tiempo.



Aún tienes dificultades con 'Le conditionnel passé'? ¿Quieres mejorar tu francés? Haga la prueba de nuestro curso de francés en línea y reciba una evaluación de nivel gratis!


¿Tienes un truco para recordar esta regla? ¿Algún consejo para evitar errores con 'Le conditionnel passé'? ¡Comparte con nosotros!