Écrire un courrier formel (suite)

French Grammar (see all)

Want to improve your French? Test our online French lessons for free!

Écrire un courrier formel (suite)

Here are some common expressions to help you perfect a formal letter or e-mail in French.

To apologise:

Nous vous prions / je vous prie de bien vouloir nous excuser pour les dégâts causés à votre véhicule.
I hope you will excuse us/me for the damage caused to your vehicle.

Veuillez nous excuser / Veuillez m’excuser pour le retard.
Please excuse us/me for the lateness.

To request something:

Je vous prie de me rendre ce que vous m’avez volé.
Please return what you stole from me.

Nous vous remercions de / Je vous remercie de tenir compte de nos remarques.
Please take into account our comments.

Je vous demande de réparer les dégâts causés par votre chien.
I ask you to repair the damage caused by your dog.

To encourage a channel of communication or to suggest a meeting:

Je reste à votre disposition pour plus d’informations.
I remain at your disposal for further information.

Nous souhaitons vous proposer un rendez-vous.
We wish to request a meeting.

Nous serions très heureux de vous rencontrer mardi 12.
We would be happy to meet you on Tuesday 12th.

N’hésitez pas à me solliciter pour plus d’informations.
Don’t hesitate to contact me for more information.

N’hésitez pas à revenir vers nous pour toute information complémentaire.
Don’t hesitate to get back to us for further information.


Still having difficulties with Écrire un courrier formel (suite)? Want to improve your French? Test our online French lessons and receive a free level assessment!


Do you have smart way of remembering this rule? A tip to avoid making a mistake on Écrire un courrier formel (suite)? Share it with us!