Übersetzung Aller-venir-partir

Übersetzung & Französisch-Wortschatz (alle Französisch Vokabeln)

Wollen Sie Ihr Französisch verbessern? Dann probieren Sie doch mal unsere Online-Kurse aus - kostenlos und unverbindlich!

Übersetzung & Definition

aller à (la boulangerie) : zur (Bäckerei) gehenconjugaison

- Où allez-vous ? - Je vais à Londres. - Wohin gehen Sie? - Ich gehe nach London.

venir de (la boulangerie) : von (der Bäckerei) kommenconjugaison

Edward est anglais, il vient de Londres. Edward ist Engländer. Er kommt aus London.

partir : losgehen, losfahren, aufbrechenconjugaison

À quelle heure part le train (de la gare) ? Um wieviel Uhr fährt der Zug (am Bahnhof) ab?

Bemerkung:
Es heißt nicht je vais, sondern je pars (ich gehe (los)) oder je m’en vais (ich bin weg).
Es heißt nicht tu vas avec nous ?, sondern tu viens avec nous ? (kommst du mit uns?).
Es heißt nicht nous allons à sept heures, sondern nous partons à sept heures (wir gehen um 7 Uhr (los)).

Immer noch nicht alles klar mit Aller-venir-partir (Französisch Vokabeln)? Wollen Sie Ihr Französisch verbessern? Dann probieren Sie doch mal unsere Online-Kurse aus!


Haben Sie eine Anmerkung oder kennen Sie einen guten Trick, um keine Fehler mehr mit Aller-venir-partir zu machen? Dann teilen Sie sie mit uns!