Quelques prépositions de temps

Französische Grammatik (alle anzeigen)

Wollen Sie Ihr Französisch verbessern? Probieren Sie doch mal unsere Online-Kurse aus - gratis und unverbindlich!

Quelques prépositions de temps

Pendant gibt die gesamte Dauer einer Handlung an. Wörtlich heißt das Wort ‘während’; hier wird es aber besser mit ‘lang’ übersetzt.
Hier il a plu pendant 4 heures. Gestern hat es 4 Stunden lang geregnet.
Tous les matins, Victor se coiffe la barbe pendant 10 minutes. Victor kämmt jeden Morgen 10 Minuten lang seinen Bart.

Pour (für) gibt die Dauer eines Ereignisses in der Zukunft oder zu einem festgelegten Zeitpunkt an. Wir verwenden es im Allgemeinen bei partir und aller.
Ils sont partis pour 2 mois au Canada. Sie sind für 2 Monate nach Kanada gefahren.
Il faut terminer ce travail pour lundi. Diese Arbeit muss für (bis) Montag erledigt werden.

En gibt die Dauer der Durchführung einer Handlung vom Anfang bis zum Ende an.
J’ai lu ce livre en 2 heures ! Ich habe dieses Buch in 2 Stunden gelesen!
Il a mangé en 5 minutes. He ate in 5 minutes. Er hat in 5 Minuten gegessen.

Extra-Tips:
Pendant und pour können im gleichen Satz benutzt werden, aber die Bedeutung ist dann etwas unterschiedlich.
Je pars en vacances pendant 3 semaines. Ich fahre 3 Wochen (lang) in den Urlaub. (= die Dauer steht fest, ich habe schon mein Ticket für die Rückreise)
Je pars en vacances pour 3 semaines. Ich fahre für 3 Wochen in Urlaub (= die Dauer steht zwar fest, aber der genaue Zeitpunkt nicht, dieser kann sich ändern


Immer noch nicht alles klar mit Quelques prépositions de temps? Dann probieren Sie doch einfach kostenlos unseren Französisch-Kurs aus und verbessern Sie Ihre Sprachkenntnisse spielerisch online!



Haben Sie eine Anmerkung oder kennen Sie einen guten Trick, um keine Fehler mehr mit Quelques prépositions de temps zu machen? Dann teilen Sie sie mit uns!