Passer ou dépenser ?

Französische Grammatik (alle anzeigen)

Wollen Sie Ihr Französisch verbessern? Probieren Sie doch mal unsere Online-Kurse aus - gratis und unverbindlich!

Passer ou dépenser ?

Die Verben passer (verbringen) und dépenser (ausgeben) werden häufig verwechselt. Sie werden jedoch in unterschiedlichen Kontexten verwendet.

•  Wenn von einer Zeitdauer die Rede ist, verwendet man passer:
J’ai passé 3 heures à t’attendre ! Ich habe 3 Stunden damit verbracht, auf dich zu warten!
Victor a passé sa vie à écrire. Victor hat sein ganzes Leben mit Schreiben verbracht.
Muriel va passer 3 jours à la plage. Muriel wird drei Tage am Strand verbringen.

•  Wenn die Rede von Geld oder Energie ist, verwenden wir dépenser:
J’ai dépensé 200 euros pour acheter ces chaussures ! Ich habe 200 Euro für diese Schuhe ausgegeben!
Victor dépense son argent sans compter. Victor gibt sein Geld aus, ohne weiter nachzudenken (wörtlich ‘ohne zu zählen’).
Tu dépenses trop d’énergie dans ton travail, repose-toi ! Du steckst zu viel Energie in deine Arbeit, ruh dich aus!


Immer noch nicht alles klar mit Passer ou dépenser ?? Dann probieren Sie doch einfach kostenlos unseren Französisch-Kurs aus und verbessern Sie Ihre Sprachkenntnisse spielerisch online!



Haben Sie eine Anmerkung oder kennen Sie einen guten Trick, um keine Fehler mehr mit Passer ou dépenser ? zu machen? Dann teilen Sie sie mit uns!