La, l’a ou là ?

Französische Grammatik (alle Französisch Grammatikregel)

Wollen Sie Ihr Französisch verbessern? Probieren Sie doch mal unsere Online-Kurse aus - gratis und unverbindlich!

La, l’a ou là ?

Die Begriffe la, , l’a und l’as werden alle gleich ausgesprochen, haben aber unterschiedliche Bedeutungen.

•  La (‘die’) ist der bestimmte Artikel für weibliche Nomen im Singular ARTICLES DEFINIS. Um ihn zu identifizieren, können wir ihn durch une (‘eine’) oder cette (‘diese’) ersetzen.
La limace est un animal sympathique. (On pourrait dire une limace ou cette limace). Die Schnecke ist ein liebenswertes Tier. (Wir können auch sagen une limace oder cette limace).

•  Mit gibt man einen Ort oder eine Zeit an (meist bedeutet es ‘da’). Das Wort unterscheidet sich durch den accent grave auf dem ‘a’ (à). Darüber hinaus können wir es bei den folgenden Ausdrücken mit ‘dies’ oder ‘jenes’ verwenden: celui-là (dieser da), celle-là (diese da), ces personnes-là (diese Personen da), ces gens-là (jene Leute da), ces maisons-là (jene Häuser da), etc.
- Tu es où ? - Je suis  ! -Wo bist du? -Ich bin da! ( bedeutet in diesem Fall ‘in der Gegend’)
, j’ai compris que Victor était immortel. Da habe ich verstanden, dass Victor unsterblich war.
Ces gens- ne respectent rien ! Diese Leute da respektieren nichts!

•  L’as und l’a sind beides Zusammenziehungen des direkten Objektpronomens le und la mit der Präsensform des Verbs avoir (tu as und il/elle a). Um diese Formen zu identifizieren, können wir sie durch eine Form von avoir in einer anderen Zeit ersetzen.
Mon argent, tu l’as ? Mein Geld, hast du es? (Wir könnten auch sagen: Mon argent, tu l’auras ?)
Ta voiture ? C’est Victor qui l’a cassée. Dein Auto? Victor hat es kaputt gemacht. (Wir könnten auch sagen: C’est Victor qui l’avait cassée.)

•  La ist auch ein direktes Objektpronomen, das verwendet wird, um weibliche Nomen im Singular zu ersetzen PRONOMS COD. In diesem Fall heißt es ‘sie’ oder ‘es’. Um es zu identifizieren, ersetzen wir es einfach wieder durch das ursprüngliche Nomen.
Muriel, plus je la connais, plus je la trouve bizarre. Muriel, je besser ich sie kenne, desto merkwürdiger finde ich sie. (Wir könnten auch sagen: Plus je connais Muriel, plus je trouve Muriel bizarre).


Immer noch nicht alles klar mit La, l’a ou là ?? Dann probieren Sie doch einfach kostenlos unseren Französisch-Kurs aus und verbessern Sie Ihre Sprachkenntnisse spielerisch online!



Haben Sie eine Anmerkung oder kennen Sie einen guten Trick, um keine Fehler mehr mit La, l’a ou là ? (Französisch Grammatikregel) zu machen? Dann teilen Sie sie mit uns!