de ou depuis ?

Französische Grammatik (alle anzeigen)

Wollen Sie Ihr Französisch verbessern? Probieren Sie doch mal unsere Online-Kurse aus - gratis und unverbindlich!

De ou depuis ?

Zur Erinnerung: Depuis bezieht sich auf eine Zeitspanne
J’habite en France depuis trois ans. Ich wohne seit drei Jahren in Frankreich.
Il est parti depuis trois mois. Er ist seit drei Monaten weg.

Es ist verpönt und grammatikalisch falsch, depuis bei einer Ortsangabe (d. h. keiner Zeitangabe)zu verwenden. In diesem Fall ist de die richtige Wahl.
Je l’entends depuis ma chambre Je l’entends de ma chambre. Ich höre ihn von meinem Zimmer aus.
Le match est retransmis depuis Marseille Le match est retransmis de Marseille. Das Spiel wird von Marseille aus übertragen.
Je t’appelle depuis l’étranger Je t’appelle de l’étranger. Ich rufe dich aus dem Ausland an.

Depuis kann mit Verben der Bewegung, wie z. B. conduire, rouler usw., benutzt werden.
Depuis Lyon, nous avons roulé sous la pluie. Ab Lyon sind wir im Regen gefahren.
Il a conduit sans s’arrêter depuis Bordeaux. Ab Bordeaux ist er gefahren, ohne anzuhalten.


Immer noch nicht alles klar mit de ou depuis ?? Dann probieren Sie doch einfach kostenlos unseren Französisch-Kurs aus und verbessern Sie Ihre Sprachkenntnisse spielerisch online!



Haben Sie eine Anmerkung oder kennen Sie einen guten Trick, um keine Fehler mehr mit de ou depuis ? zu machen? Dann teilen Sie sie mit uns!